Грамотность красит

На современном этапе развития реклама стала средством информации, расширяющим, укрепляющим и даже обогащающим естественную языковую среду. Реклама – это маркетинговый инструмент, источник прибыли. Поэтому она должна быть не только привлекательной и грамотной, но и отвечать требованиям законодательства.

Согласно ст. 4 Закона РК «О языках» государственным языком в нашей стране является казахский:

«Государственный язык – язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства. Долгом каждого гражданина республики является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народа Казахстана».

А еще ст. 21 вышеназванного закона гласит: «Вывески государственных организаций размещаются на государственном и русском языках, при необходимости также на других языках. Вывески негосударственных организаций размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках. Товарные знаки, охраняемые в Республике Казахстан, используемые в вывесках негосударственных организаций, излагаются в неизменном виде.

Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация размещаются на государственном языке, при необходимости также на русском и (или) других языках, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Казахстан».

То есть субъектам бизнеса предоставлено право выбора. Однако нередки случаи, когда публикуемые объявления, реклама, другая наглядная информация не соответствуют требованиям закона.

Наверняка жители города сталкивались с тем, что некоторые местные рекламные агентства, сотрудники которых не владеют государственным языком в достаточной мере, выдают рекламные тексты на казахском языке, не заботясь об их грамотности.

Публикация и трансляция рекламы на госязыке, не соответствующей нормам литературного казахского, является одной из актуальнейших проблем. Потому что реклама – важная составляющая общественной жизни, касающаяся многих ее сфер.

Также закон предусматривает, что тексты любой визуальной информации должны быть написаны с соблюдением правил орфографии и аутентичного, подлинного перевода. С этой целью в закон введено соответствующее понятие, потому что нас должна окружать грамотная с точки зрения языка реклама. При этом новые нормы не ограничивают использование русского и других языков.

С целью приведения рекламы в соответствие при отделе культуры, развития языков, физической культуры и спорта г. Кокшетау было сформировано пять мониторинговых групп, в которых задействовано 25 специалистов казахского языка.

В 2022 г. члены комиссии изучили 650 вывесок визуальной рекламы в общественных местах и выяснили, что требования закона были грубо нарушены в 110 из них. В настоящее время ведется разъяснительная работа с руководителями этих предприятий.

Также в Кокшетау была проведена акция «Сауатты жарнама» (грамотная реклама). В ее рамках участники мониторинговых групп встречались с арендаторами площадей в крупных торговых домах, которым разъясняли требования к визуальной рекламе и раздавали брошюры с правилами применения закона. К тому же в областном центре установлено пять баннеров, пропагандирующих государственный язык.

К слову, в течение прошлого года на горячую линию в отделе поступило более 550 звонков от рекламных агентств с уточняющими вопросами по языковому законодательству. Все звонившие получили необходимые консультации.

Сейчас в городе продолжают работу мониторинговые группы. Специалисты наряду с изучением и проверкой наглядной рекламы в торговых домах планируют побывать в учреждениях образования, культуры, здравоохранения и спорта. При необходимости всем ведомствам будет оказана разъяснительная и правовая помощь.

Гүльдана ЕСМУРЗИНА, директор центра обучения языкам г. Кокшетау